「dodge a bullet」の意味と使い方を分かりやすく解説!リアル英語

日常英語関連

「dodge a bullet」の意味は?

今回は、知っているとカッコいいイディオム「dodge a bullet」を紹介します。

dodge」は「~を避ける」「~をかわす」、「bullet」は「弾丸」ですので、全体として「弾丸を避ける」となります。
当然文字通りに使われることもありますが、大抵の場合はイディオムとして「間一髪で危機を免れる」「危ないところをぎりぎり逃れる」のような意味で使われます。

まさに、映画マトリックスのワンシーンみたいですね。

早速使い方を見ていきましょう!

「dodge a bullet」の使い方は?

例1(友達とテレビを見ていて)
A : Is this the restaurant we were thinking about dining at a couple of days ago? They had food poisoning!?
(これって数日前に食事しようとしてたレストラン?食中毒だって!?)
B : Seems like we luckily dodged the bullet.
(ラッキーなことにヤバい状況を免れたみたいね。)

例2
A : My dad almost caught me kissing my boyfriend yesterday. That was so close!
(昨日彼氏とキスしてるの見つかるところだったよ。まじギリだった!)
B : You really dodged a bullet, then.
(間一髪最悪の状況を免れたんだね。)

まとめ

いかがでしたでしょうか?

弾丸に当たれば一大事ですので、「弾丸を避ける」ということからとても覚えやすいイディオムだと思います。
「bullet」を使った英語表現は他にも結構ありますので、いつか紹介していきたいと思います。
乞うご期待!

コメント

タイトルとURLをコピーしました