「business acumen」の意味は?
今回は、ビジネスに携わる方必見の英語表現「business acumen」を紹介していきます。
まず単語を見てみると、「business」は「商売」「ビジネス」を、「acumen」(発音:əkjúːmən アキューメン)はもしかすると聞き慣れないと思いますが、「洞察力」「判断力」や「眼識」を意味します。全体を直訳すると「商売の洞察力」となりますが、分かりやすい日本語にすると、
「ビジネス感覚」
「商才」
です。
これはビジネスシーンではよく使われ、平たく言うと、商売において様々な状況を見通し、業績の最大化のために適切に判断できる能力のことですね。
早速使い方を見ていきましょう!
「business acumen」の使い方は?
【例1】
Just because you have MBA, doesn’t mean you have great business acumen.
(MBAを持っているからと言って、素晴らしいビジネス感覚を持っているというわけではない。)
*「Just because」の詳細はこちらをクリック
参考 「just because」の意味と使い方を分かりやすく解説!リアル英語
【例2】
He started millions of businesses before but failed in all of them. Probably, he has no business acumen whatsoever.
(彼は以前非常に多くのビジネスを始めたがことごとく失敗した。おそらく、彼には全く商才がないのだ。)
*「whatsoever」:「no」や「not」などの否定語句と一緒に用てそれを強調し「全く~ない」を意味する。
まとめ
いかがでしたでしょうか?学校英語や検定英語ではまずお目にかかることはない表現ですが、ビジネスシーンでは知っておいて損はないと思います。
Are you a person of business acumen? I’m not.
ぜひ覚えて、サラッと使ってみてください。ネイティブスピーカーにも一目置かれると思います。
最後までお読み頂きありがとうございました!
コメント