「非営利団体」って英語で何て言うの?使い方も分かりやすく解説!リアル英語

英語で何て言うの?シリーズ

「非営利団体」を英語で?

今回紹介するのは「非営利団体」、つまり、営利を目的とせず社会活動を行う団体のことです。
英語では「non-profit organization」と言い、頭文字を取って「NPO」とも言われますよね。

余談ですが、私も参加しているトーストマスターズ(英:Toastmasters)もこの非営利団体で、そのクラブは世界中にあり、リーダーシップやパブリックスピーキングスキルを磨くことができます。

下で例文を見ていきましょう!

「non-profit organization」の使い方は?

例1
The number of non-profit organizations is increasing year after year.
(非営利団体の数は年々増えている。)

例2
If you don’t know what Toastmasters is, it is basically a non-profit organization, it’s all over the world. You can practice and improve your public speaking skills in each Toastmasters club.
(トーストマスターズが何だか知らなければ、それは非営利団体で、世界中にあります。それぞれのクラブでは、パブリックスピーキングを練習し改善することができます。)

まとめ

いかがでしたでしょうか?直訳でも何となく分かりそうな表現ですので、とても覚えやすいと思います。
ちなみに、「営利団体」のことを「for-profit organization」と言いますので、併せて覚えておくと良いでしょう。

コメント

タイトルとURLをコピーしました