「time vampire」の意味は?
みなさんは、今回紹介する「time vampire」という表現の意味が想像付きますでしょうか?
「time」は「時間」、「vampire」は「吸血鬼/ヴァンパイア」ですよね?つまり、時間を吸血鬼のように吸っていくということで、
「時間泥棒な人(物)」
「時間が無駄に掛かるもの」
を意味するカジュアルな表現です。とてもイメージしやすいですね。
みなさんの周りには「time vampire」はいませんか?職場においては、部下への仕事の振り方が下手すぎて部下の仕事をかき乱す上司、おしゃべりが好きで人の仕事を邪魔する同僚、上司の注意を全く聞かず仕事が改善しない部下、家では、何度も断っているのにしつこく勧誘に来るセールスマン、立ち上げに何分も掛かるコンピューター等々、”私の時間返せ!”と言いたくなるのが「time vampire」です。
意味が分かったところで使い方を見ていきましょう!
「time vampire」の使い方は?
【例1】
In order to maximize our free time, we need to get rid of time vampires ruthlessly from our lives.
(私たちの自由時間を最大化するには、私たちの生活から容赦なく時間泥棒を排除する必要がある。)
*「ruthlessly」:「無慈悲に」「情け容赦なく」の意。
【例2】
It takes as many as five minutes to boot this old-time computer. What a time vampire!
(この昔のコンピューターを立ち上げるのに5分も掛かる。何という時間泥棒だ!)
*「old-time」:「旧式の」「昔の」「昔風の」の意。
まとめ
いかがでしたでしょうか?今回の「time vampire」以外にも「vampire」を使った表現で、「energy vampire」があります。もう想像できると思いますが、こちらは「エネルギーを奪う人(物)」「一緒にいると疲れる人」のような意味ですね。
みなさん一度くらいは、あの人と一緒にいるとぐったりするという経験はないでしょうか?その人は正しく「energy vampire」と言えるでしょう。
それではまた!
コメント