「can’t get enough of」の意味は?
今回は「can’t get enough of」という表現を紹介していきます。簡単な単語の集合体ですが、きちんと理解し正しく使えるようにしていきましょう。
単語を見てみると、「can’t」は「できない」、「get」は「得る」、「enough」は「十分」ですので、直訳すると「~の十分を得ることができない」となりますね。実はこれ、自然な日本語で、
「~がいくらあっても満足できない」
「~をいくらしても飽きない」
「~をやめられない」
などのように訳すことができ、会話中で多く使われます。好きでたまらなかったり、まだまだ欲しいということを表すにはピッタリの表現です。
それでは、早速使い方を見ていきましょう!
「can’t get enough of」の使い方は?
【例1】
A : You went to Miyako-jima again!? This is the third time this year!
(また宮古島に行ったの!?今年3度目じゃん!)
B : Yup, I really can’t get enough of it
(だね。何度行っても飽きないよ。)
【例2】
A : What!? You’re going to buy the Tokyo Disneyland annual pass!? It’s expensive like crazy!
(え!?東京ディズニーランドの年間パス買うの!?めっちゃ高いよ!)
B : I can’t get enough of Disney. Don’t worry, I can get my money’s worth easily.
(ディズニー大好き過ぎて仕方ないんだ。心配なく、簡単に元を取れるから。)
*「annual pass」:「年間パス」の意。
*「get my money’s worth」の詳細は ⇒ ⇒こちらをクリック!
まとめ
いかがでしたでしょうか。私自身もよく使うのですが、例文からも分かるように使いやすく、まだまだ足りない、もっとしたいということを上手く表現できる便利表現だと思います。ぜひ、みなさんのボキャブラリーへの追加をお願いします!
それではまた!
コメント