「X-rated」の意味は?
今回は、多くの方が一度くらいは目にしたことがある(?)「X-rated」について紹介します。
ご存じの方も多いと思いますが、「X-rated」は映画やWebサイト等が
「X指定の」「成人向けの」「アダルト指定の」
と言う意味で使われる用語です。
例えば、「X-rated movie」は「成人向け映画」、「X-rated website」と言えば「X指定のウェブサイト」という意味になります。
しかし、日常会話ではまた別の意味でも使われ、若干遠回しに、
「エッチな」「卑猥な」「エロい」
という意味で使うことが出来ます。
早速例文を見ていきましょう!
ここでは日常会話中での使い方のみにフォーカスしています。
「X-rated」の使い方は?
【例1】
A : What is your biggest pet peeve?
(君の一番我慢ならない事って何?)
B : I have one in mind, but would you like me to be honest or to make up a story?
(一つあるんだけど、正直に言うべき?それとも作り話でいいかな?)
A : What do you mean?
(どういうこと?)
B : This might be considered kind of X-rated and inappropriate here, so If you prefer an appropriate answer…
(これね、卑猥な感じでここでは不適切かもしれないから、もし適切な答えの方が良ければ…)
A : Okay, I’ll go for the appropriate one, haha!
(OK、適切な方にしておくよ、ハハ!)
*「pet peeve」の詳細は下記リンクから確認できます!
参考 「pet peeve」の意味と使い方を分かりやすく解説!リアル英語
【例2】
A : Looks like they are having a lot of fun chatting over there. I wanna jump in the conversation!
(みんな向こうでおしゃべりして楽しそうだなぁ。会話に入りたい!)
B : You’d better not. They are just enjoying a guy talk, talking about girls and something like.. you know, a little bit X-rated. It’s not for you, okay?
(やめといた方がいいよ。男同士の会話をしてるだけだから、女の子の話とか、あのねぇ、ちょっとエッチなこととか。あんたにはまだ早いわよ、分かった?)
*「jump in the conversation」の詳細は下記リンクから確認できます!
参考 「会話に入る(交ざる)」って英語で何て言うの?使い方も分かりやすく解説!リアル英語
*「guy talk」:「男同士でするような会話」の意。
まとめ
いかがでしたでしょうか?
アダルト指定の ’表示’ だけに使われるのではなく、会話中でも上手く使うことが出来るというところが便利ですね。
どこかで必要になるかもしれません(?)ので、頭の片隅に入れておいても損はないと思います。
それでは、GOOD LUCK!
コメント