「(the) shit hits the fan」の意味と使い方を分かりやすく解説!リアル英語

日常英語関連

「(the) shit hits the fan」の意味は?

今回はちょっと汚い(?)表現を紹介させていただきます。それが「(the) shit hits the fan」です。
汚いとは言っても、日常会話では結構な頻度で使われる表現ですし、我々非ネイティブスピーカーが使っても全く問題ありませんのでご安心を。

まず「shit」はみなさんご存じのとおり(?)「クソ」「うん〇」💩のことですね。
それが、扇風機に当たるという意味なのですが、想像しただけで大変なことになりそうですね。

まさに今回の表現は上の状態を表し、「大変なこと(事態)になる」「ヤバいことになる」「面倒なことになる」という意味になります。

どのように使われるのかを見ていきましょう!

「(the) shit hits the fan」の使い方は?

例1
Don’t worry! Even if shit hits the fan, you just clean up your mess and move forward.
(大丈夫!たとえヤバいことになっても、問題を処理して先に進めばよいのだ。)

例2
People tend to show their true colors when shit hits the fan.
(人は大変な事態になった時に本性を表しがちだ。)

*「show one’s true colors」の詳細は下記リンクから確認できます!
参考 「show one’s true colors」の意味と使い方を分かりやすく解説!リアル英語

まとめ

今回は結構面白い表現だったと思います。
ビジネスシーンで聞くことはありませんが、日常生活レベルでは本当によく耳にする表現です。イメージもしやすいので覚えやすいと思います。
積極的に使うものではありませんが、聞いたときにきちんと意味を理解できることがとても重要ですね。

Good luck!

コメント

タイトルとURLをコピーしました