「nice-to-have」の意味と使い方を分かりやすく解説!リアル英語

ビジネス英語関連

「nice-to-have」の意味は?

日常生活だけでなくビジネスシーンでも、「この道具あったらいいなぁ」とか「マストじゃないけど、あると助かるなぁ」みたいなシチュエーションってありますよね?それが今回紹介する表現「nice-to-have」です。

このような文を想像してみてください。

It would be nice to have a survival knife when camping.
(キャンプの時にサバイバルナイフがあったらいいだろうな。)

この「nice to have」(持っていたらいい)の部分を全てハイフンで繋ぎ単語化したものなんですね。

意味は、名詞用法で、

あったら良いもの

持っていたら助かるもの

形容詞用法では、

あったら良い~

持っていたら助かる~

を意味します。

使い方を見ていきましょう!

「nice-to-have」の使い方は?

【例1】<名詞用法>

A:Boss! We need to get this tool for more efficiency.
(ボス!もっと効率上げるために、この道具が必要なのですが。)

B:It’s expensive! Is it a must-have or a nice-to-have?
(高いな!それって、絶対にないといけないものなの?それともあったらいいもの?)

*「must-have」の詳細はこちらをクリック
参考 「must-have」の意味と使い方を分かりやすく解説!リアル英語

【例2】<形容詞用法>

This car has a lot of nice-to-have functions.
(この車は、あったら良い機能が満載だ。)

まとめ

いかがでしたか?今回の「nice-to-have」と、【例1】で登場した「must-have」はセットで覚えておきましょう。きっと役に立ってくれると思います。

それぞれ、使う時はハイフンを入れ忘れないように注意しましょうね。

それではまた!

コメント

タイトルとURLをコピーしました